日本人は英語が話せない?
サモア国立大学に配属された当初、けっこう多くのサモア人から「日本人なのに英語が話せるじゃん!?」なんて言われました。
「今まで会った日本人は、ちょっとしか話せなくて、意思の疎通ができなかった」とか。
まぁ、やたらと人を持ち上げてくれるサモア人なので、話半分としても。
サモア人にとっても「日本人は英語が話せない」という印象なようです。
...と言っても、私が話したのなんて
「名前は?」「84motoです」
「いつまでいるの?」「2年間」
「学部は?何教えるの?」「理学部でエレクトロニクス」
「家族はいるの?」「日本にいるけどサモアでは一人で暮らすよ」
とか、そんなもんです。
ほぼ中学レベル。笑
私がネイティブのように流暢に話せるかって言ったら、決してそんなことはなく。
むしろ、ケンカしたりバーッと喋るときは、かなり文法メチャクチャです。
しゃべりながら頭の隅で「うわ、間違いまくってるぞ」なんて思うくらい。汗
で、そんなこと言うサモア人は、というと。
ストレスなく単語がスラスラ出てきて、パッと聞きは流暢ですが。
実は文法・発音ともにメチャクチャな人が多いです。笑
同じアジア人の中国人や韓国人にも「日本人は英語喋れないよねー」とか言われますが。
彼らの英語もよく聞くと、大半は同じくメチャクチャだったりします。笑
...あ、もちろん、ネイティブか!?ってくらい、きれいな英語を話す人もいます。
サモア人も中国人も韓国人も。
でもそれは日本人も同じ。
その割合が違うって言えば違いますが、どこの国でも少数です。
じゃ、何が違うか。
思うに、「勢い」じゃないかと。
正しい英語かどうかなんて気にせず、ガンガン話すか否か。
実はそれだけ。
英語の文法的な理解とか単語力とか、それほど大差ないんじゃないかと。
日本人はどうも内弁慶と言うか。
「相手に迷惑をかけない」という気質が強すぎて、「間違った言葉で話せない」ように感じます。
「自分の言ってることが相手に分からなかったら困らせてしまう」みたいに。
その気質自体に罪はなく、世界中に誇れるレベルで素晴らしいんですが。
でも「とにかく外に出さないと伝わらない」んです。
よく「日本人は自己主張がない/弱い」と言われるのも、この辺りから来ているのかと思います。
「出川イングリッシュ」、かなりネタにされ&バカにされてますが。
あれこそ日本人に足りてない「勢い」じゃないのかなぁ、と。
...って、またイッテQの話題で恐縮です。汗
初めはメチャクチャでいいんです。
だって外国語なんですから。
流暢に喋れるはずがない。
とにかく伝えようとして頑張ることが第一歩でしょう。
協力隊員は否応なく、そうせざるを得ない環境に放り込まれます。
だからみんな2年間でビックリするほど喋れるようになるんだと思います。
言語を習得する上で「伝わりさえすればいい」という考え方は、個人的には好きではありません。
が、ファーストステップとしては、非常に重要だと思います。
喋っているうちに、相手に分からせることができるようになる(=正しい文法・発音に近付く)し、昨日も書いたように「頭の中から英語」の時間が増えるので、上達も早くなるんだろうな、と。
日本で困ってる外国人がいた時とか、海外旅行に行った時とか、もっとガンガンいきません?
「日本人は英語を話せない」なんて思われてるの悔しいじゃないですか。
多分たいして実力変わらないのに。笑
↓インド人による教員セミナー。英語うまい。左奥の「温故知新」に注目!笑